1 час 30 минут
16+
Лирическая комедия на русском и татарском языках.
Перед нами одна затянувшаяся репетиция музыкальной группы, которая никак не может довести до ума свою программу — мешают как внутренние противоречия, так и внешние обстоятельства непреодолимой силы.
Борис Павлович, режиссер спектакля: «Язык — это, наверное, самый интересный аспект театра и вообще культуры. В нашем спектакле эта тема возникает на нескольких уровнях. Во-первых, разные национальные языки. Когда Инна Яркова, директор фонда „Живой город“, предложила нам придумать спектакль, в котором на равных существовали бы русский и татарский языки, выяснилось, что это очень редкая ситуация, почти невозможная. Звучит либо один, либо другой язык.
Они существуют параллельно. Это интересный вызов — именно поэтому мы решили двигаться именно в направлении ситуативного театра, а не условного, поэтического. В данном случае нам интересно наблюдать за тем, как разговаривают люди, а не идеи.
Такой разворот вывел на свет следующий уровень языковой проблемы, „вавилонский“. Мы не просто говорим на разных языках, каждый из нас говорит на своём собственном языке, и понимание — это ускользающая утопия. Благодаря чему возникает возможность понимания? Это страшно актуальные вещи, и вся наша компания очень ими захвачена.
Кроме того, неподдельный интерес к другой культуре — это, мне кажется, единственный способ сохранить собственную».
Режиссер: Борис ПАВЛОВИЧ
Драматурги: Вячеслав ДУРНЕНКОВ, Ильгиз ЗАЙНИЕВ
Консультант: Йолдыз МИҢНУЛЛИНА
Художник: Ольга ПАВЛОВИЧ
Актерский состав: Нурбек БАТУЛЛА, Лилия МАСГУТОВА, Анастасия РАДВОГИНА
Музыка: Группа Juna, Митя MITYA Бурмистров, Джош Иствуд
Музыкальные кураторы: Ания ФАЙЗРАХМАНОВА, Марат ШАЯХМЕТОВ (группа Juna)